Montag, 27. April 2015

Schön war es * It was nice






„Die schönste Messe ist irgendwann vorbei!“ Das waren die Worte des Veranstalters zum Ende der Teddybär Total. Für mich war es ein sehr schönes Wochenende. Viele nette Aussteller und Kunden waren dort.  Wundervolle Bären und andere Tiere waren zu bewundern. Überall gab es den Stoff aus dem die Träume werden.
*
"Eventually, even the most beautiful fair is over!” That was what the organizer said to the end of “Teddybär Total” It was a nice weekend for me. There were many nice exhibitors, friendly collectors and customers. All in all the stuff that dreams are made of. 



Ich denke ich werde auch im nächsten Jahr wieder dabei sein.
*
 I think I will be there next year again.

 

Ein paar Bärchen sind ausgewandert, andere sind wieder mit mir nach Hause gefahren und freuen sich nun auf den nächsten Messebesuch, denn nach der Messe ist ja vor der Messe.  Nur knapp 5 Wochen bis Ladbergen.
*

Some of the bears are emigrated, others traveled home with me looking forward to the next exhibition. After a fair is before a fair. Only 5 weeks till Ladbergen


Einen schönen Abend
*
Nice evening

Ulrike

Mittwoch, 22. April 2015

"Benno"



 

Jetzt ist es bald soweit.  Puh, wie die Spannung steigt.  
*
It’s almost happening. Whew, the tension is increasing.


 
Bei den Boccias ist schon helle Aufregung. Auch im Lager der Trüffel zeigt sich schon ein bisschen Hektik. Amelie habt ihr ja schon kennen gelernt. Sie hat inzwischen noch Brüder bekommen. Einen will ich euch heute vorstellen. Es ist der kleine Benno.

Wir alle freuen uns auf ein schönes Wochenende und natürlich auf euch. 
*

The Boccias are already in turmoil. The truffles are in a rush too. Earlier you got to know Amelie. In the meantime she received brothers too. One of them I’ll show you today. He is called Benno.

We’re looking forward to a nice weekend with you.



 

Bis bald
*
See you

Ulrike 

 

Sonntag, 12. April 2015

Nur noch zwei Wochen * Only two weeks left




 Phantasie ist ein Geschenk das man nur öffnen muss. Wenn man  es verschlossen hält wird man ihrer nicht gewahr.
*

Imagination is a gift which is to be opened. When we keep it wrapped, we don’t notice.




Nur noch knapp zwei Wochen. Die Aufregung steigt. Auch Elisa aus der Familie der Boccias ist schon ganz aufgeregt. Unser Standplatz ist G13. Wir freuen uns auf euch.
*
Only two weeks left. The excitement is going up. Even Elisa from the Boccias is really nervous. Our booth is G13. We look forward to see you.



Einen schönen Abend
*

Nice evening

Ulrike 

Nicht mehr verfügbar


*
Not available anymore


Impressum

Ulrike Seimann
ulrike.seimann@t-online.de

Alle Bilder und Texte in diesem Blog sind mein persönliches und geistiges Eigentum und unterliegen dem Urheberrecht. Eine Nutzung und Vervielfältigung , auch auszugsweise, ist nicht gestattet.

Ich übernehme keine Haftung für die Inhalte externer Links die in meinem Blog zugängig sind. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich



Zaubaergarten

Zaubaergarten