Mittwoch, 29. Mai 2013

Sprechende Blätter * Speaking leafs



Die Blätter sprechen es aus
 *
The leafs are speaking it out

 

Macht das Beste daraus. 
Make the best of it

Ulrike

Dienstag, 28. Mai 2013

Schnuppernäschen * Snuffle nose

Ein kleines Schnuppernäschen zeigt sich da. Das möchte bestimmt auch noch mit nach Ladbergen.
*
A small snuffle nose is blinking into the air. Surely it would like to travel to Ladbergen as well 




Ich begrüße meine neuen Leser  Francesca und Monika. 
*
I welcome my new reader Francesca and Monika

************

Liebe Grüße
*
Greetings

Ulrike

Mittwoch, 22. Mai 2013

Zusammenrücken * Closer together



 Etwas enger zusammenrücken müssen derzeit die Bären im Zaubaergarten. Da durch die Umbauarbeiten die Staubentwicklung zunimmt, müssen die Bären in eine "staubfreie" Zone umquartiert werden. Es wird eine Weile dauern, bis sie wieder in der Werkstatt einziehen können.
*
In the Zaubaergarten, the bears have to closer together. Because of the renovation, the dust will increase. The bears have to go in a "dustfree" room. It will take a bit of time until they go back to the atelier

 
 Ich begrüße mein neue Leserin Angeles
*
I welcome my new reader Angeles

*****
 Liebe Grüße
*
Greetings

 Ulrike

Montag, 20. Mai 2013

Am Anfang... * At the beginning.....

.....war ein Bausatz. Ein Bausatz, der 15 Jahre von einer Ecke in die Andere geschoben wurde. Nun habe ich begonnen und gleich am unteren Sockel hat man die falschen Kanthölzer eingepackt. Wir haben 2 Stunden gedreht und gegrübelt. Dann habe ich es passend gemacht. Eine Aktion, die sich vermutlich rächen wird......denn nun werde ich wohl beim ganzen Projekt immer mal wieder was passend machen müssen :0( Reklamationen sind ja nach 15 Jahren etwas spät ;0)
*
.....there was a starter kit. A kit, which for 15 years was be placed from one corner to the other. Now I've started. Promptly at the first corner the scantlings were false. Two hours we turned and turned and pored about this. Than I've made it to fit. An initiative, which surely  will lead to problems. Probably I have to do this again and again :0(  It is surely to late to complain it ......after 15 years ;0)



 Ich begrüße meine neuen Leser Ramona, Marion Rosella und Yolanda. Viel Spaß beim lesen und kommentieren.
*
I welcome my new reader Ramona, Marion, Rosella und Yolanda. Have fun to read and to comment

*****

Liebe Grüße
*
Greetings

Ulrike

Sonntag, 19. Mai 2013

Quain

                                        
                        Name: Quain                    
5fach gesplintet
 Größe: ca 8 cm
Gewicht: ca 25 g
Augen: Perlen schwarz
Fellchen: Frost High Pile
Farbe: gelb
Füllung: Schafwolle und Stahlgranulat
Jäckchen: Handgestrickt BW
*
 Name: Quain
5 x jointed
Hight: about 3,15 inch
 Weight: about 25 g
Eyes: beads black 
Fur: Frost-High-Pile
Color: yellow
    Filling: wool and steel pellets
Cardigan: hand knitted cotton


Liebe Grüße 
*
 Greetings

 Ulrike 

Nicht mehr verfügbar

*
Not available anymore

Freitag, 17. Mai 2013

Ich wünsche euch allen ein schönes Pfingstwochenende mit viel Sonnenschein.
*
I wish you a beautiful pentecost with much sun

 

Liebe Grüße
 * 
Greetings 

Ulrike

Donnerstag, 16. Mai 2013

Neues vom Sonnenschein * News from the sunshine



Neue Bilder vom kleinen Sonnenschein
*
New images from the little sunshine

 


Liebe Grüße
*
Greetings

Ulrike

Mittwoch, 15. Mai 2013

Eine Frage * A question

Nein meine Lieben! Die Pfingstrose blüht noch nicht. Dies ist ein Bild vom vergangenen Jahr. Meine Pfingstrose macht mir Sorgen. Ich bekam sie vor vielen Jahren von meinem Vater. Jedes Jahr treibt sie im Frühjahr kräftig aus und erfreut uns in der Pfingstzeit mit großen tiefroten Blüten. Seit ein paar Jahren gehen die Blüten zurück. Die Pflanze wächst immer gut, aber vor 2 Jahren hatte sie nur drei Knospen, wovon zwei aufgeblüht und eine verkümmert ist. Letztes Jahr waren nur noch zwei Knospen und in diesem Jahr ist es eine. Ich weiß nicht ob die noch was wird. Wir haben kräftig gedüngt, aber das scheint es nicht gewesen zu sein. Habt ihr eine Idee, woran es liegen könnte?
*
No my dears! The peony does not bloom today. This is an image from the last year. I got this plant many years ago from my father. Every year in springtime, the plant sprouts strong and grows up. Deep red blossoms delight us every year. For a few years, the blossom goes back. Two years ago there were only three buds, one of them stunted. Last year there were only two buds and this year just one. I don't know, if they will flourish this year. We had feed it strongly, but whatever.
 Have you an idea, what it is


 

 Ich begrüße meine neue Leserin Rilla
*
I welcome my new reader Rilla

**************

Liebe Grüße
 *
 Greetings

 Ulrike

Dienstag, 14. Mai 2013


Das Gesicht des Tages  
*
The face of the day





 Liebe Grüße 
*
 Greetings

 Ulrike

Schlechtes Gewissen * Bad conscience

Ich habe schon ein ganz schlechtes Gewissen. Am 2. Mai gab es den Zaubergarten bereits 3 Jahre Ich habe versäumt das Geburtstagscandy zu starten. Das holen wir nun einfach nach. Es wird ein Überraschungscandy sein. Habt ihr Lust auf eine Überraschung? Wenn ja,

- lasst einen Kommentar unter diesen Post
- nehmt das Bildchen mit auf euren Blog
 und verlinkt es bitte.

Die Verlosung ist am
15. Juli

*

I already have a bad conscience. At the second of may the Zaubaergarten was 3 years. I forgot it to start a birthday candy. Now I make it  good. It will be a surprise. Do you like surprises? So

- write a comment to this post
- put the image on your blog
   and link it please

 The raffle goes till 
  15th july

 

Viel Glück
 * 
Good luck 

Ulrike

Montag, 13. Mai 2013

Neues Projekt * New project

Da es heute mal etwas ruhiger im Haus war.....und ich nicht wirklich groß was machen konnte, habe ich mal mein laaaaaaange vor mir hergeschobenes Projekt begutachtet. Alles durchsortiert leider schon Lagerspuren gefunden....aber ;0).....sobald ich ein Eckchen frei habe geht es los.
*
Because it was a bit calmer today......and not so much to do for me, I've reviewed the project, which I have long kicked down the road. All pieces sorted, unfortunatly with signs of storage.....but ;0)......when once again there is a little bit of space, I will start it.

  

 Liebe Grüße 
*
 Greetings 

Ulrike

Mittwoch, 8. Mai 2013

Quentin



Name: Quentin
5fach gesplintet
Wackelkopf
 Größe: ca 9 cm
Gewicht: ca 30 g
Augen: Glas schwarz
Fellchen: X-Long Pile
Farbe: Sand
  Pfoten: Suedine 
Füllung: Schafwolle und Stahlgranulat
Hemdchen: Silvia Rohn
*
 Name: Quentin
5 x jointed
Bobble head
Hight: about 3,54 inch
 Weight: about 30 g
Eyes: glas black 
Fur: X-Long-Pile
Color: sand
Paws: suedine
    Filling: wool and steel pellets
Shirt: Silvia Rohn 

 Einen schönen Feiertag
 *
 Nice holiday 

Ulrike

Freitag, 3. Mai 2013

April 2013

 Auch wenn bereits der 3. Mai ist, möchte ich euch doch noch eine Zusammenfassung des April zeigen.
 *
Even though it is already the 3th of May, I would like to show you a summary of April


Ein schönes Wochenende 
Nice weekend 

 Ulrike

Donnerstag, 2. Mai 2013

Geduldig * Patiently



Nun hat es doch ein wenig gedauert und der kleine Schatz hat geduldig gewartet, dass es weiter geht.
*
It took a bit of time now, but this little sweetheart waited patiently



Einen schönen Abend
 *
 Nice evening 

Ulrike

Impressum

Ulrike Seimann
ulrike.seimann@t-online.de

Alle Bilder und Texte in diesem Blog sind mein persönliches und geistiges Eigentum und unterliegen dem Urheberrecht. Eine Nutzung und Vervielfältigung , auch auszugsweise, ist nicht gestattet.

Ich übernehme keine Haftung für die Inhalte externer Links die in meinem Blog zugängig sind. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich



Zaubaergarten

Zaubaergarten