Samstag, 31. März 2012

Nie wieder oder doch? * Never again, or at?


Als mir vor 4 Wochen Crispy von der Nadel gehüpft ist, habe ich einen Stoßseufzer von mir gegeben und gesagt,"nie wieder so einen kleinen Bär!" Andreas -er kennt mich lang genug- meinte,"ich werd dich dran erinnern!" Als Ines mir dann bei der Adoption vom Black King sagte, dass ihre kleinen Schätzchen so ganz entspannt von der Nadel hüpfen, dachte ich mir, diese Entspannungsübung möchtest du auch................................................ Ja Ines, wenn Du das hier liest, ich bin meilenweit entfernt von dem Zustand der Entspannung und meilenweit entfernt von der Perfektion Deiner süßen Schätzchen. Aber ich geb nicht auf und irgendwie mag ich den Neuen. ;0)
*
As my 4 weeks ago,Crispy hopped from the needle, I gave a sigh from me and said "never again so a little bear!" Andreas, he knows me long enough, said, "I will remember you!" As Ines says to me, at the adoption of the Black King,  that her little darlings hopped so completely relaxed from the needle, I thought to myself, this relaxation exercise you also want to ................. ............................... Ines yes, if you're reading this, I'm miles away from the state of relaxation and  from the perfection of your sweet treasures. But I will not give up and on a kind I like the new ones. ;0)



Einen schönen Sonntag
*
A nice sunday

Ulrike

Neues von der Klöppelfront * News from the lace front

Meine erste Lektion im Klöppeln habe ich nun hinter mir. Sommerpause! Jetzt könnte, sollte ich mal alleine experimentieren. Hmmm! Bis ich da was zum vorzeigen habe.....................zeige ich Euch erst mal mein Bändchen aus dem letzten Unterricht.
*
My first lesson in lacemaking I have behind me now. Summer Break! Now, I could, should  made alone some experiments. Hmmm! Until the time I´m have to show what ..................... I show you the tape from the last lesson.


Habt ein schönes Wochenende
*
Have a nice weekend

Ulrike

Freitag, 30. März 2012

Es blinzelt wieder jemand ...* It winks at someone again...


...über den Stoffrand. Es wird ein Gefährte für Crispy
*
...over the fabric edge. It will be a companion for Crispy


Einen schönen Abend
*
A nice evening

Ulrike

Donnerstag, 29. März 2012

Zwei Seiten * Two sides


Der blaue Himmel wurde nun von einem grauen, Wolkenverhangenen abgelöst. Die Temperaturen um die 10° mit einem kalten Wind lassen uns die Winterjacke wieder anziehen. Es schaut nach Regen aus. Aber wollen wir nicht maulen. Schön waren die letzten Tage und das nächste Hoch kommt bestimmt. Jetzt freue ich mich mit dem Garten und allen anderen Pollengeplagten auf die erste Entspannung.Die letzten beiden Tage saß ich schon sehr zu .
*
*The blue sky is now replaced by a gray, overcast. The temperatures around 10° degrees let us attract the winter jacket again. It looks like rain. But we do not want to grumble. Nice was it the last days and the next high come soon. Now I am happy, with the garden and all the other pollen allergic people on the first relaxation.The last two days I was already sit swollen


Passend zum Wetter ein paar Bilder von einer meiner Weihnachtskakteen, die eine zweite Runde dreht.
*
Matching the weather a couple of pictures from one of my Christmas cactus, which rotates a second round.

*********************

Einen schönen Tag
*
A nice day

Ulrike

Dienstag, 27. März 2012

Zauberer 25.03.2012 * Magician 2012-03-25

Heute endlich der Stand beim Zauberer. Da ja jetzt so tolles Wetter ist waren auch mal Bilder im freien möglich. Die Farben kommen doch gleich viel besser rüber. Leider sieht man auch hier nicht die vielen Perlen und Glitzerfäden.
*
Today, finally, the current State at the magician. Because even now so great weather, it is a good time to made photographs in the free. The colors comes much better. Unfortunately, one can see not the many pearls and glittering threads


Ich wünsche Euch einen schönen Tag
*
I wish you a nice day

Ulrike

Montag, 26. März 2012

Märzkastanie * March chestnut

Bevor ich Euch meinen Zauberer-wieder mal mit Verspätung-zeige, muss ich Euch unbedingt ein paar aktuelle Bilder zeigen.
*
 Before I show You my Magician - once again with delay -  I have to show you these   recent pictures.


So strahlend blau ist bei uns der Himmel schon seit einigen Tagen Gestern hatten wir verkaufsoffenen Sonntag und auch ich habe mich mit meiner Werkstatt präsentiert. Viele Menschen nutzten den sonnigen Tag zum bummeln.
*
So blue is the sky been with us for several days. Yesterday we had open Sunday and I was presented with my workshop. Many people used to stroll the sunny day.


Diese Blümchen habe ich heute in der Morgensonne aufgenommen-auf der Hundewiese, wo die Hunde immer so "viel Dreck" machen.
*
These flowers I've photographed today in the morning sun - on the dog park where dogs always make "a lot of dirt."


Noch ein Bild im Morgenlicht.
*
Another picture in the morning light.

******************************

Ich wünsche Euch allen einen sonnigen Tag
*
I wish you all a sunny day

Ulrike

Sonntag, 25. März 2012

Celia -Nisu


Name: Celia-Nisu
5fach gesplintet
Größe: ca 22 cm
Gewicht ca 290 g
Augen: Glasaugen Farbe: schwarz
Fellchen: Mohair Helmbold Farbe: Weizen
Schnauze: Viskose Steiff Schulte
Pfoten: BW 
Füllung: Synthetic undStahlgranulat
*
Name:Celia-Nisu
5 x splinted
High: approximately 8,66 inch
Weight: aproximately 290 g
Eyes: glas color: black 
Fur: mohair Helmbold color: wheat
 Mouth: ViscoseSteiff Schulte
Paws: cotton 
Filling: synthetic and mineral shot



Einen guten Start in die neue Woche
*
A good start into the new week

Ulrike

Samstag, 24. März 2012

Blumengrüße * Flower greetings


Die Beete habe ich schon vor gut einer Woche sauber gemacht und enttäuscht festgestellt, dass der Winter ganze Arbeit geleistet hat. So vieles ist kaputt gegangen :0( da musste ich heute erst mal etwas Frühling in und um das Haus herrum einziehen lassen.
*
 The flower beds I've cleaned a week ago and disappointment found that the winter has done a great job. So much is broken :0( Today I had brought  at first  a little spring in and around the house 




Ein paar ganz treue sind aber wieder da. Zum Beispiel die...
*
 But some very faithful again there. For example, the ...


...Skimmie. Ich habe sie als ganz kleine Topfpflanze von meiner Schwiegermutter bekommen und heute ist es ein großer Busch. Auch die....
*
 ... Skimmie. I got it as a very small potted plant from my mother in law. Today  it's a big bush. The ....


Paeonie ist im Anmarsch "freu"......und man staune, mein Rosmarin hat diesen argen Winter überlebt. 
*
 Peony is coming "looking forward" ...... and you marvel at my rosemary has survived this wicked winter.


Meine Rosen sehen schlimm aus. Die New Dawn fängt wieder an zu treiben, aber die Westerland und die Albertine sehen ziemlich leblos aus :0(((((
*
 My roses look bad. The New Dawn begins to sprout again, but the Westerland and the Albertine looks rather lifeless: 0 (((((

**************************

Einen schönen Sonntag
*
A nice sunday

Ulrike

Freitag, 23. März 2012

Nicht das ihr denkt....* Not that you think ...

....dass ich meinen Bären nun untreu werde. Nein, so weit ist es dann doch noch nicht;0)
*
.... that I am unfaithful to my bears now. No, as far  it is not now ; 0)


Es gibt einen neuen!
*
It gives a new! 


Ein schönes Wochenende
*
A nice weekend

Ulrike

Montag, 19. März 2012

Zauberer 18.03.2012 * Magician 2012-03-18

Ein bisschen verspätet aber doch. Der Zauberer
*
A bit late, but now. The magician


Ich begrüße Ines. Schön, dass Du hier reinschaust.
*
I welcome Ines. I'm pleased you're here.

*************************

Einen schönen Abend

Ulrike

Sonntag, 18. März 2012

Klein aber fein..... * Small but beautiful....

 ....ist dieses Jahr meine Ausbeute von der Kreativ Welt Wiesbaden. Aber schaut selber.
*
.....this year is my yield from the creative world of Wiesbaden. But look yourself


Black King heißt dieser kleine Herzensbrecher. Er ist von Ines und ich muss sagen, ich bin toootaaaaaaaaaaaaaal verliebt in ihn. Liebe Ines, es geht ihm sehr gut bei uns.
*
Black King is the name of this little heartbreaker. He is from Ines and I must say, I'm totally in love with him. Dear Ines, it goes him very well with us.


Außerdem habe ich einige feine Spitzen und winzige Sternchenknöpfe mitgebracht.
*
.Also, I've brought some fine laces and tiny star buttons


Es war ein schöner Tag. Viele liebe Gespräche , wunderbare Ausstellungstische und Abends wundgelaufene Füße ;0) Alles was Frau braucht um glücklich und zufrieden mit dem ICE heimwerts zu fahren.
*
It was a beautiful day. Many love talks, wonderful exhibition tables and at the evening sore feet, ;0) Everything a woman needs to travel happy and satisfied with the ICE home

*****************************************

Kommt gut in die neue Woche
*
Gets along well into the new week

Ulrike

Donnerstag, 15. März 2012

Was lange währt..... * What takes a long time...

wird endlich fertig :0).....
*
is finally finished :0).....


.....und so sind sie dann auf die Reise gegangen.
*
.....and so, they were go on the trip.


Einen schönen Abend
*
A nice evening

Ulrike

Wieder mal ein Bär * Once again a bear

Da schaut ein neues Schätzchen aus der Spitze
*
There looks a new treasure out the lace


Ich begrüße meine neue Leserin . Leider finde ich nicht Deinen Namen.
*
I welcome my new reader . Unfortunately, I do not find your name.

******************************

Habt einen schönen Tag
*
Have a nice day

Ulrike

Montag, 12. März 2012

Neues * News

Ganz neu im Zaubaergarten........
es wird geklöppelt. Seit ein paar Wochen lerne ich das Klöppeln. Die ersten Werkstücke waren so, dass ich sie Euch nicht zeigen mochte, aber auf diese beiden Bänder bin ich doch schon ganz stolz. Ich weiß, der Weg ist noch weit, aber ich bleibe dran.
*
 Brand new in Zaubaergarten ........

 it will clapper. For a few weeks, I am learning the work with clappers. The first pieces were so that I can not show you liked, but these two bands I'm quite proud of. I know the road is still long, but I'm staying.


Einen schönen Abend wünscht Euch
*
A nice evening wish you

Ulrike

Sonntag, 11. März 2012

Zaberer 11.03.2012 * Magician 2012-03-11

Auch in dieser turbulenten Woche ist der Zauberer ein Stück gewachsen.
*
Even in this tumultuous week  the magician is grown a bit.


Ich wünsche Euch allen einen guten Start in die neue Woche.
*
I wish you a good start in the new week

Ulrike

Samstag, 10. März 2012

Verschlafen * Oversleep



Mutter Erde hat bei mir ein wenig verschlafen ;0) Aber nun hat der Wecker geklingelt. Sie hat ihre Haare gerichtet eine saubere Schürze umgebunden  und weckt nun die Wurzelkinder.
*
 Mother Earth has oversleep  a little, 0) But now, the alarm clock rang. She has directed her hair and a clean apron bound around. Now she wakes up the root children.



Schaut Euch den süßen kleinen Wecker an....
*
Look at the cute little alarm clock to ....


...und das bezaubernde Schlüsselbund. Diese habe ich von Monika. Sie macht so wunderbare Miniaturen. Ich danke Dir sehr  Monika
*
...and the charming keyring. This I got from Monika. She makes so wonderful miniatures. Thank you Monika


Es wirkt, das erste Kind reckt und streckt sich schon....
*
It has been. The first child stretches and stretches itself...


Einen schönen Sonntag wünscht Euch
*
A nice sunday wish you

Ulrike

Freitag, 9. März 2012

Vergessen * forget

 Hab ich doch glatt die neue Blüte unterschlagen.
*
 Have I embezzle the newest bloom


;0)

Schönes Wochenende * Nice weekend

Da gestern Nr 4 der blühwilligen Orchideen ihre erste Blüte geöffnet hat- sie hat immerhin 3 Monate gebraucht- schicke ich Euch mit einem Orchideengruß  in das Wochenende
*
Since yesterday, the No. 4 of the  ready to bloom orchids  has opened her first flower - she has after all need  three months -  I'll send you an orchid greeting to the weekend


Diese Orchidee blüht seit fast einem Jahr mit einer kurzen Unterbrechung.
*
This orchid blooms for almost a year with a short interruption.


Diese blüht seit Weihnachten mit nur einer Blüte. Die anderen 4 Knospen sind abgefallen
*
These blooms since Christmas with only one flower. The other 4 buds have fallen


Hier die mit den vielen Luftwurzeln...
*
Here these with many aerial roots ...


...die schöne Gelbe
*
....the beautiful in yellow



...und diese ist gerade fertig. Die letzten zwei Blüten. Ich habe sie seit November.
*
...and these is just finished. The last two blooms. I have it since November

*********

Ein schönes Wochenende wünscht Euch
*
A nice weekend wish you

Ulrike

Donnerstag, 8. März 2012

Ausbeute "handmade" * profit "handmade"

Oops! Schon wieder Donnerstag. Die ersten Tage der Woche sind derzeit bei mir sehr voll mit Terminen. Ich habe was Neues angefangen, genau genommen zwei neue Aufgaben, und die wollen erst mal im Alltag integriert werden. Zu allem Überfluss-man gönnt sich ja sonst nichts- habe ich mir auch noch einen kurzen, aber intensiven Magen-Darm-Infekt eingefangen. So ist einiges geschehen, aber zum Vorzeigen ist nicht viel da.

Aber die Ausbeute vom Sonntag will ich Euch nicht vorenthalten.
*
Oops! Again Thursday. The first days  of the week are currently very busy with my schedule. I've started something new, strictly speaking, two new tasks, and these  want only times to be integrated in everyday life. To all abundance- sometimes we don't something begrudge-  I've caught, even a brief but intense gastrointestinal infections. Quite a lot has happened, but there is not much to show.

 But the yield from the Sunday I will not withhold from you.



Diese schöne Wolle habe ich von der "Sockenmanufaktur" Sie sieht verstrickt sehr schön aus. Ich werde mir daraus einen Schal stricken.
*
 This beautiful wool I have from the "sock factory" Knitted it looks very nice. I would to knit me a scarf from it.


Das Schnittmuster für diese tolle Tasche/Korb musste auch mit. Welche Frau hat schon genug Taschen? ;0)
*
 The pattern for this great bag / basket  need  with me. What woman has enough pockets? , 0)


Bändchen und Nippes....
*
  Ribbons and trinkets ....
                                  


...und Leckereien vom  "Lebe Gesund" Stand (da komme ich nie vorbei) Die Leckereien kann ich leider nicht mehr zeigen ;0))) und ein paar Dinge, die zum verschenken sind auch nicht.
Es sind aber jede Menge Visitenkarten und Flyer mitgegangen, falls Frau dann doch noch mal..... Einen habe ich schon genutzt ;0)
*
.....and treats from the exhibition stand "Live Healthy"  (I'm never past it). The goodies I can not show more unfortunately  ;0))).  Also a few things that I have to give away . I dont show it

 But there are plenty of business cards and flyers went with me, for the case then again  woman ..... I've used one. ;0)

*********************

Einen schönen Tag wünscht Euch
*
A nice day wish you
Ulrike

Sonntag, 4. März 2012

Zauberer 4.03.2012 * Magician 2012-03-04

....und wieder ein Stückchen geschafft.
*
....something done again 




Heute war "handmade" in Braunschweig. Hach war das wieder schön. So viele schöne Ideen und Materialien. Etwas ist natürlich mit nach hause gekommen. Zeige ich Euch morgen.
*
Today was "handmade" in Brunswick. Hach was beautiful again. So many wonderful ideas and materials. Of course something is come home with me. I show you tomorrow.

 ***

Ich sticke nach einer Vorlage aus Maxxina 9

entworfen von Joan Elliot
*
I embroider on a template out Maxxina 9

designet by Joan Elliot

*********************

Einen guten Start in die neue Woche
*
A good start in the new week

Ulrike

Impressum

Ulrike Seimann
ulrike.seimann@t-online.de

Alle Bilder und Texte in diesem Blog sind mein persönliches und geistiges Eigentum und unterliegen dem Urheberrecht. Eine Nutzung und Vervielfältigung , auch auszugsweise, ist nicht gestattet.

Ich übernehme keine Haftung für die Inhalte externer Links die in meinem Blog zugängig sind. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich



Zaubaergarten

Zaubaergarten