Im November habe ich Euch Wim vorgestellt. Etwas später hatte ich etwas auf meinen Stricknadeln. Auch das habe ich schon gezeigt. Kurz vor Weihnachten ist dann die Arbeit fertig geworden. Leider kam ich nicht mehr zum zeigen. Es ist eine Mütze für Wim Winterling.Nun kann der Schnee kommen.
*
In the November, I presented you Wim. A little later I had something on my knitting needles that I also show you. Shortly before Christmas, the work was finished. Unfortunately, I came not to show you that. It is a cap for Wim Winterling. Well may the snow coming
Einen schönen Abend
*
A nice evening
Ulrike
4 Kommentare:
Nee, nee, nee... die schöne Mütze kann Wim ja wohl auch ohne Schnee tragen... steht ihm nämlich gut!
Liebe Grüße
Flutterby und Birgit (bekanntermaßen die mit dem großen Eckgrundstück, die keinen Schnee braucht *flöööööööt*)
Liebe Ulrike, da hast Du Wim aber ein feines Mützchen gestrickt, steht ihm sehr gut!
Schnee?
Was ist das?
Während im Westen von Österreich alles im Schnee versinkt, hatten wir im Osten noch gar keinen heuer.
LG von Luna
Die ist genau passend für Wim: niedlich!
Würde auch gut zu dem Schalkragn passen, den ich gerade auf den Nadeln hab, aber ich bin ja nicht niedlich!
Gruß Astrid
Winterling - das passt perfekt zu dem süßen Bärlein mit der tollen Mütze. Süß!
Ich wünsche Euch allen ein schönes und vielleicht sogar etwas winterliches Wochenende; heute früh war hier draußen immerhin schon mal alles voller Raureif.
Liebe Grüße
Tine
Kommentar veröffentlichen