Alle Bilder lassen sich mit einem Klick vergrößern!!!

Sonntag, 12. April 2015

Nur noch zwei Wochen * Only two weeks left




 Phantasie ist ein Geschenk das man nur öffnen muss. Wenn man  es verschlossen hält wird man ihrer nicht gewahr.
*

Imagination is a gift which is to be opened. When we keep it wrapped, we don’t notice.




Nur noch knapp zwei Wochen. Die Aufregung steigt. Auch Elisa aus der Familie der Boccias ist schon ganz aufgeregt. Unser Standplatz ist G13. Wir freuen uns auf euch.
*
Only two weeks left. The excitement is going up. Even Elisa from the Boccias is really nervous. Our booth is G13. We look forward to see you.



Einen schönen Abend
*

Nice evening

Ulrike 


Sonntag, 5. April 2015

Frohe Ostern * Nice Easter



Ich wünsche euch allen ein schönes Osterfest.
*
Have a nice Easter.




Noch drei Wochen, dann ist es schon so weit. Die Alma-Greta-Bears sind zum allerersten Mal auf der Teddybär Total in Münster zu finden. Mit dabei sein wird Benjamin. Benjamin Boccia! Die Boccias sind schon sehr aufgeregt. Zeigen sie sich doch zum ersten Mal in der Öffentlichkeit. Wie wird es dort sein? Werden die Menschen sie mögen? Fragen über Fragen die so kleine Geschöpfe beschäftigen. 
*
Only three weeks left then it happens. For the first time, the Alma-Greta-Bears will participate in the Teddybear Total in Münster. Also in will be Benjamin. Benjamin Boccia! The Boccias already get nerves. They show themselves for the first time in public. How will it be there? Will the people like them? Questions over questions which worry the little bears.



Bis dahin ist noch einiges vorzubereiten aber jetzt genießen wir erst mal die Ostertage.
 *
Until then some things are still to do, but now we enjoy the Eastertime 

 

Liebe Grüße
 *
Best wishes
 
Ulrike

Montag, 2. März 2015

Steigende Geburtenrate * Rising rate of birth




„Die Fähigkeit zu reflektieren und gegebenenfalls seine Meinung zu ändern ist das, was den Menschen auszeichnet und immer wieder die Hoffnung nährt!“
*
“The ability to reflect and possibly to change one's opinion, is what defines the human and raises hope!”





Vor etwa einem Jahr schrieb ich, dass es keine Alma-Greta-Bears mehr geben wird. Nun, ein Jahr später, glühen die Nadeln wieder.  Bereits im letzten Beitrag erwähnte ich den kleinen Benjamin. Dabei war es nicht meine Absicht gemein zu sein. Im Gegenteil. Ich dachte so steigert sich ein wenig die Spannung. Ich selber mag Vorfreude sehr. 
*

Almost a year ago I wrote that there wouldn’t be any more Alma-Greta-Bears. Now, one year later the needles run hot. In the last posting I already mentioned the little “Benjamin”. It was not my intention to be cruel. Quite the contrary! I meant to raise the curiosity. I like anticipation.




In Vorfreude bin ich auch schon und möchte euch daran teilhaben lassen.

Wie bereits erwähnt werde ich mit meinen Bären auch dieses Jahr in Ladbergen sein.... Darauf freue ich mich schon sehr.
*
 I’m already in anticipation these days and I would like to share it with you.  
As already mentioned, this year again, I will be with the bears in Ladbergen… I’m looking forward to this event. 







Zuvor werden die Alma-Greta-Bears zum ersten Mal auf der „Teddybär Total“ zu finden sein. Ihr könnt euch bestimmt vorstellen wie aufgeregt wir sind. 
*
Before that, for the first time, you can find the Alma-Greta-Bears on the “Teddybaer Total” in Münster. Certainly you can imagine how curious we are
 

*****



Deshalb werde ich jetzt auch nicht mehr viel plaudern und gleich zurück zu den Bären huschen. 
Habt alle eine schöne Woche.
*

That’s why now I will not chat any longer and whoosh back to the bears.
Have a nice week.






Follower

Impressum

Ulrike Seimann
ulrike.seimann@t-online.de

Alle Bilder und Texte in diesem Blog sind mein persönliches und geistiges Eigentum und unterliegen dem Urheberrecht. Eine Nutzung und Vervielfältigung , auch auszugsweise, ist nicht gestattet.

Ich übernehme keine Haftung für die Inhalte externer Links die in meinem Blog zugängig sind. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich



Zaubaergarten

Zaubaergarten